昨天刷短视频又被“funny mud go pee”洗脑了,满脑子都是这个破谐音梗。我寻思这玩意儿也太魔性了,不如自己动手搞个新版本玩玩儿。说干就干,掏出手机就开始折腾。
第一步:扒光原版找爽点
我先把原版梗反复听了二十几遍,听得耳朵都要起茧子了。发现这梗就靠三个点洗脑:发音贼简单,节奏像拖拉机突突突,结尾突然卡壳。拍着大腿总结出公式:
- 前半截用小学生英语单词
- 中间强行凑拼音
- 来个便秘式停顿
第二步:菜市场找灵感
拎着环保袋下楼逛菜市场,边挑土豆边嘀咕“baby buy dou... fail?”卖菜大妈像看傻子似的瞪我。回家路上听见小孩哭闹要“买糖糖”,突然开窍——把“糖糖”改成拼音“tough”!冲回家抓过录音软件就吼:
- 开头卖萌:“happy give candy”
- 中间硬转:“tough!nɑo!”
- 结尾刹车:“now!”
第三步:给梗上发条
试了几个版本都差点意思,在剪音乐时手滑按了加速键。原来自动生成的拖拉机节奏是这样的:第一遍正常速,第二遍1.5倍速,第三遍直接二倍速轰炸。配上我瞎吼的“happy give candy tough nɑo now!”,魔性程度瞬间爆表。舌头差点打结的加速版居然让邻居家狗都跟着嗷嗷叫!
晚上把成品发朋友圈,配文“新学会的哄娃神曲”。结果十分钟后我妈打电话骂我:“你教三岁侄女唱的什么玩意儿!她现在满屋子喊烫闹挠!”——得,连中文谐音都歪成东北方言了!赶紧把原版教程删了保命...